2013. július 15., hétfő

I'm back!

Annyeonghaseyo! / Hello!

Újra veletek srácok! Tény, hogy rég voltam, nem? Kicsit kipihentem magam, ezért tűntem el...hoooosszú iskola év volt ez..naaaagyon hoooosszú.

"Nem látod, hogy tanulni akarok?!"
DE! Mostantól megígérem, hogy minden NAP új feltöltéssel érkezem! Mivel, hogy NYÁR van! Minden nap, amikor valami történik én itt leszek, hogy megoszthassam veletek.

EXO!
Legelőször is, egy kérdésem lenne hozzátok: Miről szeretnétek tudni?? Minden, ami Koreával kapcsolatos elhozom nektek, csak infókat szeretnék, kinek miről????

Tudjátok, rengeteget beszéltem már arról, hogy hogyan is működik ez a fangirl/fanboy dolog, de arról még nem, hogy ez miért jó. Miért jó az nekünk, hogy:
  1. a világ másik felén élő emberkék után rajongunk, akiket lehet, hogy soha az életben nem látunk személyesen,
  2. nem értjük, hogy miről beszélnek mert mindig felirattal nézzük a TV-műsorokat az neten,
  3. meg persze azért is, mert máshogy néznek ki, mint egy európai ember?
Megtaláltam a választ. Ez a kis szöveg a Facebook-on keringett körbe körbe, és minden K-POP-pal foglalkozó oldal kirakta. Eredetileg angol, tehát lefordítottam nektek:

"Az, hogy ázsiai zenét hallgatok nem tesz engem furává. Ez tesz azzá, aki vagyok. Az "egyedi" nem a jó szó, mert ez egy hatalmas rajongótábor. Az emberek nem értenek meg engem, mikor azt mondom, hogy koreai zenét hallgatok. Nem érzik azt az örömöt, amikor az a dal kapcsol be, és táncolni tudok rá a kocsiban. A magabiztosság, amit akkor érzek, mikor a kedvenc dalom minden egyes szavát tudom, azt is csakis azért, mert minden nap keményen tanulok, hogy tudjam: a srácaim mit mondanak. Az sem igazán érdekel, hogy megértenek-e. Ez személyes. Egy olyan dolog, amit senki nem vehet el tőlem. Imádom, és soha nem nézek vissza."

Amikor az autóban ülsz, és a kedvenc dalodat játsszák...
Azért itt van az eredeti is:

"Because I listen to Asian music does not make me weird. It makes me who I am. Unique isn’t the right word because we are a huge fandom. People don’t understand me when I tell them I listen to Korean music. They don’t understand the pleasure I get when that song comes on and I can dance to it in the car. The confidence it gives me when I know all the words to some of my favorite songs because I study hard every day just to know what my boys are saying. I don’t really care if anyone understands, though. It’s personal. It’s that thing that I love that no one can take away from me. I love it and I’m never looking back."

 Tudjátok be kell vallanom, hogy ez tényleg  így van: mikor tudjátok mindenkiről, hogy mikor született, mi az igazi neve, hogy milyen magas centikben mérve. Lehet, hogy már túlzás. Bár én úgy gondolom, hogy csak féltjük őket. Mert bár mennyire messze vannak is, azt az "örömöt" még ilyen távolságból is sikerül átadják.

Érdekességként pedig itt van egy pszichológus véleménye a K-POP fanokrók: (szintén fordítás)

"Ne becsüljétek alá azokat a gyerekeket, akik a koreai hírességeket hajszolják, az ő szíveik tisztábbak, mint bárki másé, vég nélkül szeretnek, és majd megpróbálnak a lehető legjobban teljesíteni, hogy áthágják az akadályokat, a nyelvi és kulturális határokat. Békét szimbolizálnak, mert nem diszkriminálnak senkit a származása szerint, barátjaik minden olyan gyereknek, aki hasonló érdeklődési körbe tartozik, származzon az  másik országból is akár. Szenvedélyesebbek és melegszívűbbek, mint bárki más. Nem árulják el azokat, akiket szeretnek, kitartóak és nem adják fel könnyen. Erősebbek itt belül, mint bárki más, mert amikor ezeket a koreai hírességeket szeretik, megtapasztalják milyen a kudarc, amit addig még nem életükben. Ők mind érzékeny gyerekek, akik könnyen hatódnak meg könnyekig, mert valami rossz dolog történt a múltjukban. Tudják mit jelent a hála. A gondolkodásmódjuk is különbözik a többiekétől: nem vesztik el a fejüket egy szerelemben, nem kötnek ki rossz dolgokban, a kritériumaik magasak, mikor párt választanak, ilyenkor inkább a belső értékeket nézik, a házasság mértéke nem magas, sem a válásé. A memóriájuk kitűnő, könnyedén emlékeznek a koreai dalszövegekre, amiket nem értenek, valamint a koordinációs képességeik is nagyon jók. Legtöbbjük jókedvű gyerek, nem olyan aki bezárkózik a saját világába. Akaratosak, meghatározzák céljaikat, kitartanak minden lehetőség mellett, mondjuk hogy megszerezzenek valamilyen koreai hírességhez köthető tárgyat. Röviden: ezeknek a gyerekeknek a gondolkodásmódjuk mérhetetlenül különbözik a többiekétől, és nem könnyű megérteni a gondolataikat. Általában csak azok léphetnek be a világukba, akiknek hasonló az érdeklődésük."

Az eredeti:

“Don’t underestimate those children who chase after Korean celebrities, their hearts are purer than anyone else, they love courageously, they will want to try their best to tackle difficult obstacles, the language and cultural barriers. They symbolise peace, they don’t discriminate based on race, they befriend people with the same interest from different countries, they’re more passionate and warm than anyone else. They don’t betray the ones they like easily, they are persistent and don’t give up easily. They are stronger than anyone else on the inside, because when they are loving these Korean stars, they experience the setbacks they’ve never experienced in life. They are all sensitive children, easily touched to tears for a long time because of one incident. Through investigation, most of them understand gratitude. Their way of thinking is different from others, they don’t easily get carried away by love, they don’t harbour thoughts of doing bad things, and their criteria when looking for a partner is very high, other than looks, personality is more important, so the rate of marriage isn’t high, but neither is the rate of divorce. Their memory is very good, they can easily remember the korean lyrics they don’t understand, and their coordination skills are also very strong. Most of them are cheerful children, not the kind who keep to themselves. Their will of determination is also very strong, they are able to persevere all the way just to buy something related to the celebrity they like. In short, the way these children think is vastly different from others, and their thoughts are not easy to understand. Generally, only those who have similar interests are able to enter their world.”


 Jóó sok szöveg. TI akik átrágtátok magatokat rajta:


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése